Григорович Дмитрий Васильевич
читайте также:
Но с годами и к тем, и к другим, и к третьим как-топривыкаешь.      Книгами я более чем обеспечен...
Беллоу Сол   
«Между небом и землей»
читайте также:
Кажется, наши приехали... Так и есть! Пелагея Егоровна, Любовь Гордеевна, да и гости с ними. Егорушка (прячет сказку в карман)...
Островский Александр Николаевич   
«Бедность не порок»
читайте также:
ществует идея древней красоты и древнего искусства, тот не может понимать и нового искусства; для кого не существует Гомер -- будь это лицо единичное или собирательное, все равно,-- тот не ..
Белинский Виссарион Григорьевич   
«"Илиада" Гнедича»
        Григорович Дмитрий Васильевич ПроизведенияПахарь
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Пахарь», страница 17 (прочитано 47%)

«Петербургские шарманщики», закладка на странице 10 (прочитано 50%)

«Антон-Горемыка», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Бобыль», закладка на странице 10 (прочитано 53%)

«Капельмейстер Сусликов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рыбаки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Переселенцы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Григорович Дмитрий Васильевич

«Пахарь»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



  
  - Батюшка отходит!.. ступай прощаться!.. - проговорила она,
  прижимая руки к груди и едва переводя одышку.
  
  Я взглянул на Савелья. Он стоял с понурою головою и тяжело
  опущенными руками; с минуту стоял он, как громом пораженный. Можно
  было думать, что, говоря со мною за несколько минут о смерти родителя, он не
  верил в душе, чтобы она пришла так скоро... Нет такого очевидного горя, в
  котором человек не старался бы обмануть себя и не подкреплял бы себя
  надеждой. В простонародье существует даже поверье, что лучшее средство
  избавиться от несчастья заключается в том, что надо говорить о нем, как о
  предмете верном, несомненном. Меня поражало, однако ж, в пахаре его
  внешнее спокойствие: лицо его было скорее грустно-задумчиво, чем
  взволновано; только вздрагивающие веки и ноздри изменяли ему. Жена его
  между тем заламывала руки, била себя кулаком в грудь и разливалась-плакала.
  
  - Ступай же скорей... совсем уж отходит... простись поди... чего ты
  стоишь? - говорила она, дергая его за рукав, - все наши в избе давно... за
  дядей Карпом поехали... пойдем скорей... я подсоблю с лошадьми управиться!
  - заключила она, поспешно направляясь к лошадям, щипавшим траву на
  меже.
  
  Савелий несколько секунд оставался недвижен, наконец, он медленно,
  как бы стараясь привести себя в память, провел ладонью по волосам, тяжко
  вздохнул, перекрестился и пошел за женою.
  
  В движениях его, когда он припрягал лошадь в подводу, не было
  заметно малейшей суетливости: он не забыл ни одного ремешка, ни одной
  мелочи, хотя мысли его, очевидно, были далеки от дела. Он точно не видел и
  не слышал жены: во все время он слова ей не сказал, даром что она не
  переставала тормошить его, суетилась без толку, плакала и говорила без
  умолку, вычисляя, в скорбных выражениях, добродетели умирающего.
  Наконец, воз был увязан, лошади взнузданы, соха перекинута сошником
  кверху, и они оставили ниву. Я пошел за ними.
  
  Поля начинали покрываться красноватым блеском; одни межи ярко
  освещались солнцем, глядевшим между .рощами, и тени от рощ захватывали
  иногда целые участки. Поля пустели. Кой-где на отдаленной пашне золотилось
  облако пыли, и из него выглядывала лошадь с сидевшим на ней пахарем,
  который возвращался с работы.




Страницы (35) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

... Это для меня решительное доказательство достоинства вашего романа". О том, как был встречен в Петербурге роман, рассказывает в письме Загоскину его друг драматург А. А. Шаховской: "Я уже совсем оделся, чтобы ехать на свидание с нашими первоклассными писателями, как вдруг принесли мне твой роман; я ему обрадовался и повез с собой мою радость к гр. Толстому. Но там меня ею уже встретили. Первое действующее лицо авторского обеда, явившееся на сцену, был Пушкин, и тотчас заговорил о тебе; Пушкин восхищался отрывками твоего романа, которые он читал в журнале; входит Крылов из дворца:
   расспросы о тебе и улыбательные одобрения твоему роману; входит Гнедич: в восхищении от прекрасного твоего романа; наконец, является Жуковский и, сказав два слова, объявляет, что не спал вчера всю ночь - отчего же? Все-таки от твоего романа.."
   С. Т. Аксаков напечатал статью о "Юрии Милославском", в которой говорилось: "Радуясь прекрасному явлению в литературе нашей, как общему добру, мы с большим удовольствием извещаем читателей, что, наконец, словесность наша обогатилась первым историческим романом, первым творением в этом роде, которое имеет народную физиономию: характеры, обычаи, нравы, костюм, язык.
   Не один раз прочитав его со вниманием и всегда с наслаждением, мы считаем за долг сказать свое мнение откровенно и беспристрастно, подкрепляя по возможности доказательствами похвалы свои и осуждения, разумеется кроме тех случаев, где и то и другое будет основано на чувстве чисто эстетическом - вкусе: он у всякого свой.
   Если б романы Вальтер-Скотта были написаны на русском языке, и тогда бы "Юрий Милославский" сохранил свое неотъемлемое достоинство".
   Кстати сказать, Вальтер Скотт, познакомившийся с романом Загоскина в английском переводе, прислал ему письмо, в котором также высказывал свое восхищение "Юрием Милославским".
   Известный журналист Н. И. Греч в своих воспоминаниях писал о "Юрии Милославском": "Его читали везде, и в гостиных, и в мастерских, в кругах простолюдинов, и при высочайшем дворе"...

Загоскин Михаил Николаевич   
«Юрий Милославский, или Русские в 1612 году»





Смотрите также:

Д. В. Григорович биографическая справка

Воспоминания о скандинавских странах Ф.Т. Толстого и Д.В. Григоровича

Дми́трий Васи́льевич Григоро́вич довольно близко познакомился в академии художеств с Тарасом Шевченко

Литературные экспедиции

Жанр литературного портрета в газете


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Дональд Бартельм

Николай Добролюбов

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.grigorovich.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке Сайт создан при поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.